Easy English

Easy English

انگلیسی را آسان بیاموزیم
Easy English

Easy English

انگلیسی را آسان بیاموزیم

نقش و جایگاه لهجه بومی زبان انگلیسی


نویسنده: زهره اسماعیلی 

از دیرباز داشتن لهجه ( accent) امریکن یا بریتیش یکی از ملزومات یادگیری زبان بوده و این آرزوی دیرینه هر زبان آموز بود که بتواند یکی از این دو لهجه را تقلید کند. البته داشتن لهجه ای استاندارد خیلی خوب است اما اینکه هدف، تقلید لهجه باشد و مدرسی این انتظار را از زبان آموزانش داشته باشد قابل قبول نیست. چون در اصول آموزشی زبان دیگر خبری از لهجه شبه بومی انگلیسی (native like) نیست و هویت هر کاربر با لهجه خاص خود به رسمیت شناخته شده است. البته این امر به این سادگی اتفاق نیفتاده است، تلاش بسیاری از غیر بومیان در عرصه های علمی و قد علم کردن در برابر امپریالیسم زبانی بود که این تعادل را در دنیا بر قرار کرد. 

       در بحث مربوط به لهجه در زبان گفتاری در واقع این تلفظ (pronunciation) است که ملاک مقبولیت زبان گفتاری تلقی می شود  نه شبه بومی بودن. چون اگر شما انگلیسی را با لهجه فارسی صحبت کنید یک انگلیسی زبان مشکلی در فهم گفتار شما نخواهد داشت  ولی اگر کلمات را درست تلفظ نکنید او در فهم گفتار شما دچار مشکل خواهد شد. 

       امروزه هر کاربر غیر بومی زبان انگلیسی این حق را دارد تا از انگلیسی به عنوان یک زبان بین المللی استفاده کند و این را دون شان خود نمی داند که انگلیسی را مثلا با لهجه هندی، چینی یا فارسی صحبت کند. 

persian English, Indian English و دیگر لهجه ها امروز مورد قبول همه انگلیسی زبانهاست و امپریالیسم زبانی که هدفش تسلط و برتری بر دنیا بود قدرت خود را تا حد زیادی از دست داده است. 


کانال تلگرام:

@learn-english-easilyyy

نظرات 0 + ارسال نظر
امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.